No exact translation found for وصف الحساب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic وصف الحساب

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • ) On trouvera ci-après une brève description des audits effectués, avec indication de la note générale attribuée par les auditeurs :
    ويرد أدناه وصف موجز لعمليات مراجعة الحسابات:
  • On peut consulter les activités du Compte du défi du Millénaire en ligne à l'adresse .
    (8) يرد وصف لعمل حساب تحدي الألفية على الموقع الإلكتروني التالي: www.mca.gov.
  • Le système d'aménagement horaire est décrit dans le troisième rapport périodique de la Norvège aux paragraphes 244 et 245.
    ويرد وصف لنظام حساب ساعات العمل في الفقرتين 244 و245 من تقرير النرويج الدوري الثالث.
  • e) Une description de la méthode utilisée pour recalculer les données d'inventaire soumises précédemment
    (ه‍) وصف عملية إعادة حساب ما سبق تقديمه من بيانات الجرد
  • Cette erreur a été portée à l'attention du Conseil dans une note d'information distincte datée du 11 février 2004, établie par le secrétariat.
    وقد جاء وصف هذا الخطأ الحسابي في مذكرة معلومات منفصلة قدمتها الأمانة إلى المجلس، وهي مذكرة مؤرخة 11 شباط/فبراير 2004.
  • Donc il s'en est retourné à des calculs qui décrivent la luminosité des couches sous-jacentes du Soleil. il m'a montré ce qui arrive quand on superpose ces données à celles du niveau de la rivière.
    هكذا بدلا من ذلك , إلتفت الى الحسابات وصف سطوع الشمس خلال القرن الماضي وأوضح لي ما حدث عندما ركب هذه البيانات الشمسية
  • b) Audit du Comité consultatif d'examen des achats de l'UNOPS, à l'issue duquel le Bureau de l'audit et des études de performance estime que, dans l'ensemble, le degré de contrôle interne est satisfaisant.
    (ب) مراجعة مهام اللجنة الاستشارية لاستعراض المشتريات التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع التي وصف فيها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء المستوى العام للرقابة الداخلية بأنه مُرض.
  • Dans le cadre d'une entente entre l'UNOPS et le Bureau de l'audit, les unités administratives de l'UNOPS ont fait des observations écrites sur la teneur des projets de rapports d'audit et présenté les mesures prises ou envisagées pour donner suite aux recommandations formulées dans les rapports.
    واستنادا إلى ترتيب بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، قدمت الوحدات التنظيمية المعنية في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تعليقات خطية على محتويات مشاريع تقارير مراجعة الحسابات، مع وصف للإجراءات المتخذة أو التي يجري التفكير في اتخاذها، لتنفيذ التوصيات الواردة في هذه التقارير.
  • En vertu d'un arrangement convenu entre l'UNOPS et le Bureau de l'audit et des études de performance, les services administratifs de l'UNOPS visés par les audits ont formulé par écrit leurs observations au sujet des projets de rapport d'audit en indiquant les mesures qu'ils avaient prises ou qu'ils comptaient prendre pour donner suite aux recommandations figurant dans les rapports.
    واستنادا إلى الترتيب المتخذ بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، قدمت الوحدات التنظيمية المعنية في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تعليقاتها الخطية على محتويات مشاريع تقارير مراجعة الحسابات، مع وصف للإجراءات المتخذة أو التي يجري التفكير في اتخاذها، لتنفيذ التوصيات الواردة في هذه التقارير.